Schlegel, August Wilhelm von
Alman yazarı (Hannover 1767-Bonn 1845). Kardeşi Friedrich’ten dört yaş büyük ve çok daha çalışkan olmasına karşın, kardeşine oranla romantizm tarihinde çok daha az önemli yer tutan, yaratıcı olmaktan çok halka inmeyi bilen bir yazar olarak dikkati çeken August Wilhelm von Schlegel, Goethe ile Schiller’in çıkardıkları Horen (Saatler) dergisine başarısız manzumeler, buna karşılık ustaca yazılmış makaleler gönderdi (1792- 1795). Jena Üniversitesi’nde ders verip, özellikle 1797’den başlayarak Shakespeare’den yaptığı çevirilerle ün kazandı. Ayrıca, Calderon’un yapıtlarını, İtalyan, İspanyol, Portekiz yazarlarının yapıtlarını Alman- ca’ya çevirdi. 1801-1804’te Berlin’de, 1809-1811’de Viyana’da verdiği dersleri topladığı Vorlesungen über Dramatische Kunst und Literatur (Dram Sanatı ve Edebiyat Üstüne Dersler, 1808-1809) adlı yapıtıyla ününü Avrupa’da yaygınlaştırıp (yapıt romantizm akımına özgü düşüncelerin yayılmasında başlıca rolü oynadı), Mme de Staël’le tanışarak (1804), onunla İskandinavya ve Almanya’ya gitti. Fransız klasisizmine ve Schiller’in idealizmine karşı çıktı.
Öbür yapıtları: Comparaison entre la “Phèdre” de Racine et celle d’Euripide(Rac\ne’in Phèdre’i ile Euripi- des’in Phaidra’sının Karşılaştırılması, 1807), Geschichte der Deutschen Sprache und Poesie (Alman Dili ve Alman Şiiri Tarihi, 1818-1819), vb.