”FÜTU’Ş-ŞAM”TERCÜME EDİLDİ

”FÜTU’Ş-ŞAM”TERCÜME EDİLDİ

Bu eser, imam elVâkıdî hazretlerinin telifi olup padişah yaverlerinden Binbaşı Azm-zade Sâdık el’Müeyyed Beyefendi tarafından Türkçeye tercüme edilmiştir.Hazret’i Ebu Bekir ve Hazret’i Ömer(r.anhümâ) hazretlerinin hilâfetleri zamanında İslam ordularının Şam, Filistin, Mısır, İrak ve Dicle vadisinde ve daha pek çok yerlerde olan büyük fetihlerini ve Rumlarla olan muharebelerini ulamaktadır. Şimdiki ordu şevki, tertibi (strateji), harp vaziyetleri gibi askerî ilimlerden birçok şeylerin asıllarmı ihtiva eden eser, Bablâli Caddesi’nde Tercümanı Hakikat Kütüphane^nde sanılmaktadır.Bitlis Vilayetinde mevcut sığır cinsi hayvanların ıslah ve çoğaltılması maksadıyla altı adet damızlık boğamn tedariki için vilayet bütçesinden 150 lira tahsis kılınmış ve bu para ile Rusya’nın Kars şehrinden altı boğanın celbi kararlaştırılmış olduğu mahalli ziraat müfettişliğinden Ziraat Nezaretine bildirilmiştir.

Bitlis Vilayetinde mevcut sığır cinsi hayvanların ıslah ve çoğaltılması maksadıyla altı adet damızlık boğamn tedariki için vilayet bütçesinden 150 lira tahsis kılınmış ve bu para ile Rusya’nın Kars şehrinden altı boğanın celbi kararlaştırılmış olduğu mahalli ziraat müfettişliğinden Ziraat Nezaretine bildirilmiştir.(Tercüman-ı Hakikat, numara: 4200, 19 Zilhicce 1309 [13 Temmuz 1892])

(Peyam, numara: 191, 7 Receb 1332 [1 Haziran 1914])

 

Rate this post
Rate this post

Cevapla

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlenmelidir *

*