wiki

Azarya’nın Duası,

Daniel Kitabı’nın Eski Ahit’in ilk Yunanca çevirisi Septuagint’ ten() Latince çevirisi Vulgata’ya() aktan- lan ve yalnızca Katolik Kilisesi’nce kanonik (sahih) sayılan bölümü. Azarya’nın Duası ve ona eşlik eden Üç Delikanlının Şarkısı, Daniel’in Kitabı’nın üçüncü bölümünde yer alır. Bunlarda puta tapmalarını isteyen Nabukadnezar’a (Na- bukadonosor) karşı çıktıklan için bağlanarak kızgın bir kazana atılan Şadrak, Meşak ve Abednego (Azarya) adh üç Yahudi’nin öyküsü, hayal ürünü öğeler katılarak süslenmiştir. İÖ 4. yüzyıldan sonra yaygınlık kazanmış bir tür ayinin arkasından okunan bir ağıt olan Azarya’nın Duası, bir Tanrı’ya övgü bölümünden, İsrail’in günahını itiraf ve merhamet dileği bölümlerinden ve bir şükran duasından oluşur. Üç Delikanlının Şarkısı, Azarya’yla iki arkadaşının kurtuluş- lanyla ilgili bir şükran ilahisidir. Düzenlenişi 136. Mezmur’un nakaratına benzer; ayin temasını da 148. Mezmur’dan alır.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir